forked from OCA/l10n-spain
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
Copy pathca.po
379 lines (311 loc) · 12.6 KB
/
ca.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * delivery_seur
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 11:56+0000\n"
"Last-Translator: jabelchi <jabelchi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: delivery_seur
#: code:addons/delivery_seur/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
" SEUR API doesn't provide methods to compute delivery rates, so\n"
" you should relay on another price method instead or override this\n"
" one in your custom code.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" L'API SEUR no proveeix mètodes per a calcular costos de trameses,"
"\n"
" per tant, hauríeu de basar-vos en altres mètodes de càlcul, o "
"bé, \n"
" sobreescriure aquest en el vostre codi personalitzat.\n"
" "
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_label_size__1d
msgid "1D"
msgstr "1D"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_label_size__2c
msgid "2C"
msgstr "2C"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_label_size__2d
msgid "2D"
msgstr "2D"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_accounting_code
msgid "Accounting Code (CCC)"
msgstr "Codi comptable (CCC)"
#. module: delivery_seur
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_seur.view_delivery_carrier_form
msgid "CIT Credentials"
msgstr "Credencials CIT"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_product_code__076
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_service_code__077
msgid "CLASSIC"
msgstr "CLASSIC"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_service_code__007
msgid "COURIER"
msgstr "COURIER"
#. module: delivery_seur
#: code:addons/delivery_seur/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Cancel SEUR shipment (%s): %s"
msgstr "Cancel·lar tramesa SEUR (%s): %s"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_printer__datamax:e_class_4203
msgid "DATAMAX E CLASS 4203"
msgstr "DATAMAX E CLASS 4203"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_product_code__054
msgid "DOCUMENTOS"
msgstr "DOCUMENTS"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_service_code__031
msgid "ENTREGA PARTIC"
msgstr "ENTREGA PARTIC"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_product_code__002
msgid "ESTANDAR"
msgstr "ESTÀNDARD"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_product_code__018
msgid "FRIO"
msgstr "FRED"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_franchise_code
msgid "Franchise Code"
msgstr "Codi franquícia"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_printer__hp:laserjet_ii
msgid "HP LASERJET II"
msgstr "HP LASERJET II"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_printer__intermec:c4
msgid "INTERMEC C4"
msgstr "INTERMEC C4"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_product_code__072
msgid "INTERNACIONAL A"
msgstr "INTERNACIONAL A"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_product_code__070
msgid "INTERNACIONAL ´T"
msgstr "INTERNACIONAL ´T"
#. module: delivery_seur
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_seur.view_delivery_carrier_form
msgid "Identification"
msgstr "Identificació"
#. module: delivery_seur
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_seur.view_delivery_carrier_form
msgid "Integration"
msgstr "Integració"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_integration_code
msgid "Integration Code (CI)"
msgstr "Codi integració (CI)"
#. module: delivery_seur
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_seur.view_delivery_carrier_form
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_label_format
msgid "Label format"
msgstr "Format etiqueta"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_label_size
msgid "Label size"
msgstr "Mida etiqueta"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_seur.field_stock_picking__seur_last_request
msgid "Last SEUR xml request"
msgstr "Darrera petició xml SEUR"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_seur.field_stock_picking__seur_last_response
msgid "Last SEUR xml response"
msgstr "Darrera resposta xml SEUR"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_service_code__017
msgid "MARITIMO"
msgstr "MARÍTIM"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_service_code__005
msgid "MISMO DIA"
msgstr "MATEIX DIA"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_product_code__006
msgid "MULTI BOX"
msgstr "MULTI BOX"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_product_code__052
msgid "MULTI DOC"
msgstr "MULTI DOC"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_product_code__004
msgid "MULTIPACK"
msgstr "MULTIPACK"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_service_code__019
msgid "NETEXPRESS"
msgstr "NETEXPRESS"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_label_format__pdf
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_ws_password
msgid "Password WS"
msgstr "Contrasenya WS"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_printer
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_product_code
msgid "Product code"
msgstr "Codi de producte"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_seur.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_service_code__015
msgid "S-48"
msgstr "S-48"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_service_code__003
msgid "SEUR - 10"
msgstr "SEUR - 10"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_service_code__001
msgid "SEUR - 24"
msgstr "SEUR - 24"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_service_code__013
msgid "SEUR - 72"
msgstr "SEUR - 72"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_service_code__009
msgid "SEUR 13:30"
msgstr "SEUR 13:30"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_service_code__083
msgid "SEUR 8:30"
msgstr "SEUR 8:30"
#. module: delivery_seur
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_seur.view_picking_withcarrier_out_form
msgid "SEUR Technical"
msgstr "SEUR Tècnic"
#. module: delivery_seur
#: code:addons/delivery_seur/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "SEUR exception: %s"
msgstr "SEUR excepció: %s"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_send_sms
msgid "Send SMS to customer"
msgstr "Enviar SMS al client"
#. module: delivery_seur
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_seur.view_delivery_carrier_form
msgid "Service"
msgstr "Servei"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_service_code
msgid "Service code"
msgstr "Codi de servei"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__delivery_type__seur
msgid "Seur"
msgstr "Seur"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_cit_password
msgid "Seur Cit Password"
msgstr "Contrasenya Seur Cit"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model,name:delivery_seur.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Mètodes de tramesa"
#. module: delivery_seur
#: code:addons/delivery_seur/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Status cannot be checked, enter webservice carrier credentials"
msgstr ""
"No es pot comprovar l'estat. Introduir credencials del webservice del "
"transportista"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_printer__tec:b430
msgid "TEC B430"
msgstr "TEC B430"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_label_format__txt
msgid "TXT"
msgstr "TXT"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,help:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_send_sms
msgid "This feature has delivery cost"
msgstr "Aquesta característica té costos de tramesa"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model,name:delivery_seur.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,help:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_cit_password
#: model:ir.model.fields,help:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_cit_username
msgid "Used for cit.seur.com webservice (generate labels)"
msgstr "Usat pel webservice cit.seur.com (generar etiquetes)"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,help:delivery_seur.field_stock_picking__seur_last_request
#: model:ir.model.fields,help:delivery_seur.field_stock_picking__seur_last_response
msgid "Used for issues debugging"
msgstr "Usat per depuració d'incidències"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,help:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_ws_password
#: model:ir.model.fields,help:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_ws_username
msgid "Used for ws.seur.com webservice (pickup services)"
msgstr "Usat pel webservice ws.seur.com (serveis de recollida)"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_cit_username
msgid "Username CIT"
msgstr "Usuari CIT"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_ws_username
msgid "Username WS"
msgstr "Usuari WS"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_seur.field_delivery_carrier__seur_vat
msgid "VAT"
msgstr "NIF"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_product_code__118
msgid "VINO"
msgstr "VI"
#. module: delivery_seur
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_seur.view_delivery_carrier_form
msgid "WS Credentials"
msgstr "Credencials WS"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_printer__zebra:lp2844-z
msgid "ZEBRA LP2844-Z"
msgstr "ZEBRA LP2844-Z"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_printer__zebra:s600
msgid "ZEBRA S600"
msgstr "ZEBRA S600"
#. module: delivery_seur
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_seur.selection__delivery_carrier__seur_printer__zebra:z4m_plus
msgid "ZEBRA Z4M PLUS"
msgstr "ZEBRA Z4M PLUS"