-
Добавлено 39 новых языков перевода меню (#297)
-
Добавлено 2 новых языка устанавливаемых как язык видео (Латышский и Литовский - #297)
-
Добавлено 38 новых языков для TTS (
az
,sq
,am
,hy
,af
,eu
,my
,bg
,bs
,cy
,hu
,gl
,el
,zu
,kn
,ca
,km
,lo
,mk
,ml
,mt
,mn
,ne
,nl
,pa
,ro
,sr
,si
,sk
,sl
,sw
,su
,hr
,et
,da
,fi
,uz
,pl
,sv
- #297) -
Улучшено форматирование ссылок на YouTube, теперь, язык должен определяться точнее (#297)
-
Добавлена поддержка TikTok
Работает только в видео типа: /@НИК/video/АЙДИ_ВИДЕО (не работает в ленте)
-
Добавлена поддержка Udemy
Если у курса нету субтитров на вашем языке, то перевод не будет выполнен. Перевод очень далек от перевода в том же ютубе, но это всё равно лучше чем ничего.
Работает, только, для добавленных курсов т.е. соответственно вам нужно быть авторизованным в аккаунт Udemy. Для работы перевода необходимо через меню расширения установить accessToken. Он необходим для получения ссылки на файлы субтитров и видео, без которых Яндекс не переводит данный сервис.
Гайд по установке accessToken: тык
-
Добавлена поддержка Coursera
Если у курса нету субтитров на вашем языке, то перевод не будет выполнен. Перевод очень далек от перевода в том же ютубе, но это всё равно лучше чем ничего.
Работает только в режиме прохождения курсов, т.е. вы должны авторизоваться в аккаунте перейти в "Мои курсы" и выбрать нужный курс.
-
Добавлена поддержка ProxyTok (протестировано на proxitok.pabloferreiro.es и proxitok.privacydev.net. Ограничения теже, что и для обычного TikTok)
-
Добавлена поддержка нового встраиваемого плеера Bilibili (player.bilibili.com)
-
Исправлена ошибка из-за которой нельзя было выбрать языковую пару en-ru в mail.ru видео и rutube (#298)
-
В protobuf обновлен тип для translationHelp
-
Преобразование языка в формат "хх" перенесено в отдельную функцию langTo6391
-
Для OrangeMonkey добавлено уведомление о необходимости использовать Cloudflare-версию
-
Исправлена ошибка из-за которой мог установиться не поддерживаемый язык (#292)
-
Исправлена ошибка из-за которой язык видео мог определяться в формате отличном от xx
-
Улучшена логика работы обновлений indexedDB
-
Возвращен пункт меню "Проксировать полученное аудио"
-
Исправлено изменение процента громкости видео при изменение громкости через слайдер ютуба
-
Переработано получение и установка громкости видео
-
Исправлен сброс установленной громкости звука при открытие нового видео
-
Локализация была разделена на отдельные файлы и перенесена на Github
-
vot-cli был перенесен в отдельный репозиторий
-
Удалена папка с web-server (уже давно не используется)
- Исправлено время жизни токена на Udemy. Из-за бага токен считался истекшим после 45 минут, а не после 30 дней
- Добавлен альтернативный способ получения ссылки на видеофайл Udemy
- Фикс #285, #283, #282 (#297)
- Добавлено 39 новых языков перевода меню (#297)
- Добавлено 2 новых языка устанавливаемых как язык видео (Латышский и Литовский - #297)
- Добавлено 38 новых языков для TTS (
az
,sq
,am
,hy
,af
,eu
,my
,bg
,bs
,cy
,hu
,gl
,el
,zu
,kn
,ca
,km
,lo
,mk
,ml
,mt
,mn
,ne
,nl
,pa
,ro
,sr
,si
,sk
,sl
,sw
,su
,hr
,et
,da
,fi
,uz
,pl
,sv
- #297) - Улучшено форматирование ссылок на YouTube, теперь, язык должен определяться точнее (#297)
- Добавлена поддержка нового встраиваемого плеера Bilibili (player.bilibili.com)
- vot-cli был перенесен в отдельный репозиторий
- Удалена папка с web-server (уже давно не используется)
-
Добавлена поддержка ProxyTok (протестировано на proxitok.pabloferreiro.es и proxitok.privacydev.net. Ограничения теже, что и для обычного TikTok)
-
Добавлена поддержка TikTok
Работает только в видео типа: /@НИК/video/АЙДИ_ВИДЕО (не работает в ленте)
-
Все селекторы сайтов добавленных в бета версиях были перенесены в selectors.js
-
Исправлена ошибка из-за которой нельзя было выбрать языковую пару en-ru в mail.ru видео и rutube (#298)
-
Добавлена поддержка Udemy.
Если у курса нету субтитров на вашем языке, то перевод не будет выполнен. Перевод очень далек от перевода в том же ютубе, но это всё равно лучше чем ничего.
Работает, только, для добавленных курсов т.е. соответственно вам нужно быть авторизованным в аккаунт Udemy. Для работы перевода необходимо через меню расширения установить accessToken. Он необходим для получения ссылки на файлы субтитров и видео, без которых Яндекс не переводит данный сервис.
Гайд по установке accessToken: тык
-
Добавлена поддержка Coursera.
Если у курса нету субтитров на вашем языке, то перевод не будет выполнен. Перевод очень далек от перевода в том же ютубе, но это всё равно лучше чем ничего.
Работает только в режиме прохождения курсов, т.е. вы должны авторизоваться в аккаунте перейти в "Мои курсы" и выбрать нужный курс.
-
В protobuf обновлен тип для translationHelp
-
Преобразование языка в формат "хх" перенесено в отдельную функцию langTo6391
P.S.: Перевод некоторых видео в Udemy и Coursera может не работать. Точно не знаю с чем связано, например перевод 1-го видео курса "Learning How To Learn" сегодня работает, а завтра уже возвращает "Сервис пока не поддерживается для перевода видео". В это же время перевод других видео курса работает исправно. Возможно, это происходит, если при запросе translationHelp не был указан (null) и Яндекс из-за этого записывает такие видео в кеш как "недоступные для перевода". P.P.S.: В бете новые фразы есть только на английском языке т.к. все переводы берутся из стабильной ветки.
- Для OrangeMonkey добавлено уведомление о необходимости использовать Cloudflare-версию
- Исправлена ошибка из-за которой мог установиться не поддерживаемый язык (#292)
- Исправлена ошибка из-за которой язык видео мог определяться в формате отличном от xx
- Улучшена логика работы обновлений indexedDB
- Возвращен пункт меню "Проксировать полученное аудио"
- Исправлено изменение процента громкости видео при изменение громкости через слайдер ютуба
- Переработано получение и установка громкости видео
- Исправлен сброс установленной громкости звука при открытие нового видео
- Локализация была разделена на отдельные файлы и перенесена на Github
- Исправлено обрезание первых 5 символов ошибки
- Исправлена работа перевода, если длина видео не была получена
- Исправлен двойной префикс в некоторых ошибках консоль логов
- Исправлена работа настроек в YouTube Embed после поломки в 1.4.0
- *Добавлен protobuf для пинга стримов
- *Обновлен protobuf для запроса перевода стримов
- *Protobuf для проверки стрима на вайтлист был помечен как более неиспользуемый Яндексом (не зависимо от его ответа запрос на перевод стрима будет проходить)
*
- означает что это изменение "на будущее"
- Исправлено появление "]" при возникновении ошибки
- Добавлена поддержка субтитров (От @MrSoczekXD в #247)
- Добавлена подсветка слов в субтитрах (От @MrSoczekXD в #247)
- Добавлена установка максимальной длинны субтитров (От @MrSoczekXD в #247)
- Фикс громкости на ютубе (От @SashaXser в #262)
- Добавлено сохранение языка, на который будет переводиться видео
- Были добавлены новые языки для перевода меню:
- Бенгальский
- Малайский
- Яванский
- Урду
- Персидский
- Индонезийский
- Добавлен ESLint для облегчения нахождения и исправления ошибок во время разработки
- Домен воркера был изменен на vot-new.toil-dump.workers.dev, дабы не нарушать работу у тех, кто пользуется старыми версиями расширения
- Некоторые улучшения связанные с структурой и запросами (От @MrSoczekXD в #247)
- Добавлена поддержка bitchute.com
- Добавлен режим разработки для тестирования cloudflare версии:
npm run dev:cloudflare
- Удалена функция для теста перевода (debug.translations)
- Так же, были добавлены новые языки для перевода меню:
- Португалький
- Чешский
- Хинди
- Арабский
- Корейский
- Японский
- Турецкий
- Вьетнамский
- Украинский
- Казахский
- Добавлена поддержка новых языков для TTS (языки, на которые будет выполнен перевод):
- Корейский
- Арабский
- Японский
- Бенгальский
- Португальский
- Чешский
- Маратхи
- Телугу
- Турецкий
- Малайский
- Вьетнамский
- Тамильский
- Яванский
- Урду
- Персидский
- Гуджарати
- Индонезийский
- Украинский
- Казахский
- Добавлена поддержка новых языков перевода:
- Корейский
- Арабский
- Японский
- Добавлена поддержка Видео Mail.ru Embedded (https://my.mail.ru/video/embed/VIDEO_ID)
- Немного доработано обновление базы данных, дабы не повторять один и тот же код
- Была переделана проверка языка через библиотеку на проверку через сайт
- "Блокировка перевода на русский язык" изменена на "Блокировка перевода на родной язык" (родный язык - язык браузера)
- Другие изменения смотрите в Full Changelog
- Возвращен отступ кнопки в 5rem
- Добавлены новые переводы в meta скрипта
- Элементы меню, теперь, правильно строятся, если имеют слишком короткие названия
- Теперь, в одной из ошибок, связанных с обновлением базы данных пишется домен текущего сайта, а не статический "youtube.com"
- availableFromLangs и availableToLangs заменены одной переменной availableLangs
- Создание списков доступных языков для перевода и языков видео приведены к единому стилю
- Добавлен метод строки format, который служит для форматирования строк перевода
- Расширение было полностью переведено на 7 доступных языков (Русский, Английский, Немецкий, Китайский, Испанский, Итальянский, Французский). Язык меню на данный момент выбирается на основе языка браузера - ilyhalight/voice-over-translation#212
- Исправлен баг из-за которого, если видео задетектилось как видео на русском языке, то оно имело неправильную языковую цепочку перевода: ru -> ru (должно быть: ru -> en)
- Добавлен экспериментальный детект языка видео с помощью выбранной аудио дорожки для YouTube
- Убрано обозначение, что функция доступна только на текущем сайте
- Добавлен пункт меню "Проксировать полученное аудио" (только для cloudflare-версии)
- Версия базы данных повышена до 2
- Добавлена логика смены версий базы данных для того, чтобы не нужно было вручную сбрасывать настройки расширения после введения новых функций, требующих обновления базы данных
- В cloudflare-воркер добавлен новый эндпоинт "/video-translation/audio-proxy" для проксирования аудио файла перевода
- Стандартный адрес cloudflare-воркера изменен на "vot.toil-dump.workers.dev"
- Исправлена работа для сайтов Piped
- Уменьшен отступ кнопки перевода от верхнего края видео
- Убрана ненужная проверка в регексе на фрагмент "/clip/" для Twitch (она не работало, потому что клипы на твиче имеют вид https://www.twitch.tv/КАНАЛ/clip/АЙДИ_КЛИПА)
- Добавлена поддержка Vimeo Direct Links (https://vimeo.com/ХХХ/ХХХ, если Яндекс сделают для них поддержку, то они будут работать, пока висим на "видео не доступно для перевода")
- Добавлена поддержка Twitch Clips (https://www.twitch.tv/NICKNAME/clip/)
- Добавлена поддержка Twitch Clips Embedded (https://clips.twitch.tv/embed)
- Добавлена поддержка VK Видео Embedded (https://vk.com/video_ext.php)
- Возвращена поддержка YouTube Embedded (https://www.youtube.com/embed/XXX)
- Добавлены минифицированные версии расширения (находятся в папке dist)
- Добавлено больше дебаг логов в режиме разработки
- Возвращена поддержка твича (из-за ошибки был отключен в 1.2.4)
- Исправлена работа в режиме Инкогнито (Firefox)
- Исправлено отображение ошибок, связанных с IndexedDB
- Добавлен немецкий язык
- Отключен твич (возможно из-за ошибки)
- Некоторые другие изменения
- Переработано получение айди видео
- Переработано определение языка видео
- Улучшена проверка свойств для опций в меню выборки
- Добавлен Prettier
- Обновлены зависимости
- JQuery полностью убран - ilyhalight/voice-over-translation#169
- Добавлена возможность перевода Видео Mail.ru начинающихся с помощью /mail/
- Небольшие изменения в меню
- Добавлены все языки для озвучки
- Возвращена кнопка для m.youtube.com
- Добавлена поддержка перевода видео с эпизодами (bilibili ilyhalight/voice-over-translation#160)
- Добавлена заготовка полей протобафа для перевода стримов (это не значит, что перевод стримов появится завтра, он может вообще не появится, но уже сейчас можно делать эксперименты с апи: проверять находится ли трансляция в вайтлисте (возможно, вайтлист выключен) и получать ссылки на переведенные отрезки (.m3u8))
- Теперь, по умолчанию перевод видео в Видео Mail.ru выполняется с русского языка на английский
- Принудительно установлен стиль "box-sizing: border-box" для дропдаунов, дабы на некоторых сайтах они не съезжали
- Добавлена поддержка видео mail.ru
- Исправлен визуальный баг с "белым текстом на белом фоне" в дропдаунах (blibli)
- Расширение частично переписано на чистый JavaScript (практически полностью отказался от JQuery)
- Добавлена поддержка bilibili.com (по умолчанию перевод выполняется с китайского)
- Починил работу кнопки при открытие первого видео с главной страницы ютуба (сломалась еще фиг знает когда)
- Теперь, по умолчанию перевод видео на rutube выполняется с русского языка на английский
- Немного переработал алгоритм для твиттера. Теперь, всё работает так же, как и для остальных сайтов, а не через 20 костылей
- Добавлен переключатель между языками видео и перевода (P.S.: нельзя выбрать Английский - Английский или Русский - Русский, а например Испанский - Английский вы сможете выбрать)
- "громкость оригинала" была везде переименована в "громкость видео"
- Увеличена длина слайдера в меню, теперь, он занимает всю длину (перфекционисты радуйтесь :))
- Добавлено отображение процента громкости до которой будет уменьшена громкость видео (стандартное значение громкости оригинала перенесено в раздел с конфигами, если хотите его изменить, ищите около комментария
// CONFIGURATION
переменную с названиемautoVolume
) - Создание похожих элементов меню вынесено в отдельные функции
- Добавлены отдельные айдишники для элементов меню
- Поправлены некоторые сомнительные нейминги (например, нейминг в синхронизации громкости слайдеров)
- Исправлены ситуации, когда текст кнопки или иконки кнопки не меняли свой цвет
- z-index меню и кнопки увеличены до 100, дабы, всегда были поверх контента страницы (например, на bilibili их перекрывали субтитры (или что это))
- Исправлена ошибка из-за которой, даже, если был выключен автоперевод видео скрипт пытался получить айди видео при проигрывание видео
- Убрано несколько ненужных проверок
- Изменены правила автосборки, теперь, изменения в vot-cli будут игнорироваться
- Исправлены отступы в vot-cli/index.js
- Немного дополнен readme файл
- Добавлена поддержка clips.twitch.com
- Убрана лишняя переменная videoId при получение айди видео в VK
- Исправлено получение видео айди клипов для мобильной версии твич (и так работало, ну да ладно)
- Добавлена версия vot-cli написанная с помощью Python (vot-cli-py)
- Добавлена поддержка rutube embed
- Еще один рефакторинг от @SashaXse (ilyhalight/voice-over-translation#142
- Два эвента для кнопки перевода объединены в один
- Добавлено больше дебаг логов
- Испралена работа версии "cloudflare" на Линукс (возвращена установка translationPanding = false в калбеке к requestVideoTranslation)
- Исправлена работа в хроме после ilyhalight/voice-over-translation#137
- Добавлена поддержка Piped (протестировано только на piped.video)
- Исправлено выползание текста за края меню (ilyhalight/voice-over-translation#126)
- Стандартная подложка слайдера смены громкости изменена на более яркую (сделано, чтобы у пользователей хромоподобных браузеров ее было лучше видно)
- Высота меню увеличена до 375 пикселей (ilyhalight/voice-over-translation#132)
- Рефакторинг от @SashaXse (ilyhalight/voice-over-translation#137)
- Задержка до повторного запроса немного уменьшена (70 -> 60)
- Добавлено отображение времени до окончания перевода
- Сделана заготовка под Facebook. В этом обновление не получилось его добавить из-за того, что Facebook в последний момент что-то обновили и всё сломалось (появился CSP из-за которого расширение не может загрузить аудио с сайта яндекса)
- Изменен конфиг дебага
- Добавлены дебаг логи
- Немного почищен скрипт отслеживающий изменение в айдишнике для ВК
- Починена работа переводчика при смене страницы в твиттере и ВК (получилось костыльно, ну да ладно)
- Починено отображение кнопки в твиттере при смене страницы
- Исправлено добавление кнопки для мобильного твича (классы устарели)
- Добавлена поддержка твич клипов
- Немного переработан Readme-файл
- Добавлена возможность перевода с русского на английский на YouTube
- Добавлен автодетект языка видео для Youtube
- В протобаф ответа добавлено новое поле "Оставшееся время ожидания" (время до получения перевода)
- В протобаф запроса добавлено новое поле "Требуемый язык перевода" (это язык на который видео будет переведено)
- Добавлена поддержка Rutube
- Изменена стандартная команда сборки. Теперь, команда
build
собирает сразу две версии, командаbuild:default
собирает обычную версию, а командаbuild:cloudflare
собирает версию для cloudflare - Возвращены локализированные описания расширений
- Webpack-userscript обновлен до 3.2.2. Теперь, cloudflare версия нормально собирается
- Временно убраны английские названия плагинов из-за не совместимости с плагином WebpackUserscript (3.1.0)
- Теперь, vot-cloudflare.user.js и vot.user.js собираются из одного единого файла с помощью webpack, что убирает необходимость повторно писать один и тот же код. Готовые расширения перемещены в папку "dist" (расширения не сжаты)
- Убрано немного мусора из кода
- Добавлена поддержка Twitter
- Добавлена проверка на то, является ли переводимое видео Прямой трансляцией (youtube.com)
- Добавлена проверка на то, является ли переводимое видео Премьерой (youtube.com)
- Добавлена проверка на длину видео (youtube.com)
- Исправлен перевод видео в VK
- Исправлено появление кнопки перевода для Youtube Mobile (m.youtube.com)
- Удалена кнопка переключения на новый дизайн для Youtube Mobile (m.youtube.com)
- Переработана синхронизация громкости перевода с громкостью видео (теперь, значения не будут привязываться друг к другу в соотношение 1:1, а будут совместно меняться при изменение одного из значений, например: перевод 95% --> 94% = видео 20% --> 19%)
- Длина менюшки расширения увеличена до 350 пикселей
- Добавлена стандартная опция, выставляющая громкость оригинала на 15% (по умолчанию включена, стандартный процент громкости можно поменять в коде расширения. За это отвечает переменная "defaultVideoVolume")
- Добавлено "живое" обновление значения громкости перевода. т.е, теперь, если вы включите перевод, а потом измените громкость перевода и перезапустите перевод, то громкость будет та, которую вы только что установили (ранее, громкость была та, которая была установлена до загрузки страницы и менялась, только, после перезагрузки страницы)
- Сделано, чтобы громкость видео возвращалась после отключения перевода к той, что была до включения перевода (#82)
- Возвращено, чтобы слайдер громкости оригинала появлялся только с включенным переводом
- Исправлены некоторые косяки в синхронизации громкости перевода с громкостью видео в версии расширения "VOT Cloudflare"
- Повторяющиеся действия при выключение перевода вынесены в отдельную функцию
- Удален некоторый дублирующийся код
- Теперь, слайдер громкости оригинала появляется, даже, если перевод выключен
- Теперь, слайдер громкости оригинала появляется и убирается простым нажатием на галочку
- Добавлена синхронизация слайдера громкости оригинала со слайдером громкости видео (пока только для YouTube (именно со слайдером громкости, а не с громкостью видео - сделано так из-за специфики ютуба)
- Добавлена опциональная синхронизация громкости перевода с громкостью видео (пока только для YouTube)
- Исправлена возможность случайно сбросить настройки расширения при включение видео
- Теперь, если не удалось перевести пишет ошибку полученную с сервера яндекса, а не статичный текст (#62)
- Добавлен перевод для 9GAG. Работает только на видео открытом в отдельной вкладке (видео для теста: https://9gag.com/gag/anzjZzn). При смене видео не воспроизводится аудио перевода (пока не разобрался как это исправить).
- Теперь, старая кнопка загруки первода удаляется при смене видео (twitch, vimeo)
- Добавлен перевод для Vimeo (видео для теста: https://vimeo.com/149640932)
- Уменьшено округление краев у кнопки загрузки
- Элементы абсолютного позиционирования перенесены в единый контейнер
- Добавлен VOT-CLI 1.0.0
- Добавлена поддержка Firemonkey в VOT Cloudflare
- Добавлено предупреждение о использование VOT с не совместимым расширением для юзерскриптов (Violentmonkey, FireMonkey, Greasemonkey, AdGuard)
- Добавлена поддержка смены видео на m.twitch.tv (Рекомендую использовать только совместно с автопереводом, ибо без него кнопка перевода требует 2-ого нажатия. Не знаю как это исправить :с))
- Добавлена кнопка загрузки файла перевода
- Исправлена ошибка из-за который при нажатие на элементы меню расширения воспроизводилось видео (Если вам не нравится это изменение - отпишите в отдельной issue, если многие будут против - верну)
- Исправлена ошибка из-за который при нажатие на слайдер внутри меню расширения воспроизводилось видео
- Уменьшено значение "анимации" первого открытия окна настроек расширения
- Добавлена частичная поддержка VK (Рекомендую использовать только совместно с автопереводом, ибо без него кнопка перевода требует 2-ого нажатия. Не знаю как это исправить :с)
- Добавлена поддержка Invidious (Добавлено для доменов yewtu.be, inv.vern.cc и других)
- Добавлена поддержка Twitch Player (player.twitch.tv)
- Добавлено округление числа в кастомном слайдере громкости (для чтобы не было чисел с множеством знаков после запятой)
- Добавлена поддержка Pornhub & Pornhub Embed
- Добавлена поддержка YouTube NoCookie (youtube-nocookie.com)
- Добавлена поддержка XVideos (Перевод получается супер странный, но ладно... + в хромоподобных браузерах не отображается картинка Алисы из-за ограничений ссылок со стороны сайта)
- Стили слайдера теперь применяются принудительно, независимо от стилей самого сайта
- Добавлена поддержка m.youtube.com (поддержка старого + нового дизайна, настройки для m.youtube.com не переносятся из настроек youtube.com)
- Фикс отображения кнопки перевода в Twitch Videos (для хромоподобных браузеров)
- Добавлена поддержка Twitch Videos & Twitch embed videos (m.twitch.tv)
- Добавлена поддержка Youtube Embed
- Функционал перевода вынесен в отдельную функцию
- Исправление issue #37
- Добавлен слайдер громкости оригинала
- Добавлена кнопка сброса настроек расширения
- Добавлено сохранение значения громкости перевода (Если громкость не сохраняется, попробуйте сбросить настройки расширения)
- Исправлено наложение запросов друг на друга при смене страницы или многократном нажатие на кнопку перевода
- Изменена иконка Алисы, переводчика и меню. Изменены отступы у кнопки меню
- Удален костыль для поддержки новых версий расширений-юзерскриптов
- Улучшена функция getVideoID (для работы с другими сервисами)
- Добавлен cursor:pointer для кнопки меню
- Убран user-select для кнопки (06.10.22 by riddle418)
- Добавлен cursor:pointer для кнопки перевода (06.10.22 by riddle418)
- Фикс расширения для оставшихся браузеров (06.10.22 by mynovelhost)
- Фикс расширения (04.10.22 by mynovelhost)
- Добавлен авторетрай перевода, если он имеет статус "Перевод займёт около минуты"
- Теперь, кнопка возвращается в начальное положение при автовоспроизведение видео
- Исправлено клонирование кнопки
- Теперь, при повреждение базы данных она автоматически пересоздается
- Везде, где были пропущены добавлены точки с запятой
- Добавлена частичная поддержка "Firemonkey" (функция перевода всё ещё не работает)
- Убрал появление ошибки "Ошибка загрузки или воспроизведения аудио"
- Фикс для расширений "Greasemonkey" (всё ещё не работает) и "UserScripts" (теперь работает)
- Добавлены все авторы, внесшие какой-либо вклад для плагина, в блок UserScript
- Добавлено мультиязычное описание и название плагина в блок UserScript
- Добавлена иконка расширения
- Плагина полностью переведен на русский (ранее часть сообщений была на английском)
- Версии плагина 1.0.5 и ниже больше не поддерживаются из-за обновленния стилей
- Убрана библиотека JQuery UI
- Переработан ползунок громкости (ранее он был сделан с помощью JQuery UI, но использовать целую библиотеку для 1 ползунка - это чересчур :) )
- Ползунок громкости перевода перенесен в дополнительное меню
- Добавлено дополнительное меню
- Переработана кнопка перевода
- Добавлен перевод с помощью API Яндекс
- Функционал отображения кнопки со стилем "ошибки" вынесен в отдельную функцию
- Фикс центрирования кнопки перевода при наличие большого текста
- Добавлена обработка ошибок запуска аудио
- Добавлено логирование успешной загрузки перевода в браузер
- Изменена нумерация версий в
vot.user.js
, теперь, они соответствуют версиям из этого чейндж-лога
- В конфиг добавлена настройка порта веб-сервера, настройка сохранения логов в файл, настройка показа дебаг логов ("web-server/config/config.json")
- Теперь, можно включить сохранение логов сервера в файлы (all.log (все логи), error.log(только ошибки))
- Изменен стиль показа логов в консоли
- Исправлен краш веб-сервера при закрытие Яндекс Браузера
- Добавлен стандартный аргумент запуска Яндекс Браузера "--no-sandbox" (нужен для работы в linux системах)
- Добавлена анимация появления и пропадания полосы громкости озвучки
- Другие мелкие исправления
- Добавлена регулировка громкости озвучки
- Исправлены стили ведущие на логотип Яндекс Алисы
- Удален дублирующийся tabindex у кнопки перевода
- Исправлен криво отображающийся "Чендж-лог"
- Перенес все используемые картинки в отдельную папку: "img"
- Изменил текст при возникновение ошибок
- Изменил внешний вид кнопки перевода, теперь, он более похож на оригинальную кнопку в Яндекс.Браузере
- Добавил скип рекламы при открытии видео в Яндекс.Браузере
- Добавил ариал-лейбл кнопке перевода
- При старте веб-сервера, теперь, автоматически запускается браузер
- Переделал анонимную функцию создания браузера в обычную и экспортнул её
- Сделал проверку на закрытие страницы, в случае ошибки, браузер вновь открывается и веб-сервер не падает
- Сделал несколько проверок-заглушек
- Перенес код фикса и веб-сервера с этой проблемы
- Форкнул репозиторий sodapng/voice-over-translation